October 2010
4 posts
1 tag
iPhoneアプリ制作
1年ほど前からiPhoneアプリを制作しいたなぁと思っていたのですが、やっとのことでsimulator上でアプリが完成しました。現在iOS Developer Programへ法人での登録を申し込んだところです。 アプリ自体は友人の友人が「こんな機能のアプリが欲しい。あれば買う。」といっていたのを聞き、その機能なら難しそうではないなと思い、1本は売れるだろうという、いわばマーケティングなしで開発開始しました。 時間ができたので重い腰をあげ作り始めたというのもあるのですが、Objective-CというかCでさえ0の状況だったため単純なアプリなはずなのに1ヶ月ほどかかってしまいました。cocoaに慣れるのに時間がかかったといった方が正しいかもしれません。Interface...
Oct 22nd
1 tag
Oct 21st
1 note
1 tag
ビUFOアフター見ましたか?
MHKで放送されていたやつです。 松本人志がNHKでやったビフォアアフターのパクリコントです。 このできがすばらしい。古くなったUFOを「匠」がリフォームするわけですが、ポイントをすべて押さえています。 天窓をつけ、UFO下部にある「ぼっこり」つまり床下を収納に替え、壁を白くし、思い出の品「ライトセーバー」を手摺に再利用。掘りごたつがありの、バーカウンターあり、機能的な導線をつくるの内容です。 これを見ただけでビフォアアフターに出てくるエレメントすべてを表しているといっても過言ではないでしょう。専門家でないはずの松本人志が完璧にじつは「匠」はこれしかやっていないことを見破っていることに感服しました。
Oct 15th
3 notes
1 tag
“クリエーターというのは翻訳者みたいなものです。本当のクリエーターと呼べる人は、何人もいないと思います。普通のクリエーターは、化粧することばかり考える。でも、僕がお...”
– 「ユニクロの店舗は最大の情報発信源」、柳井正氏|日経BP社 ケンプラッツ いわれちゃっています。いわれていることは至極当然のことなのです。が、翻訳者といわれると”クリエーター”楽しみがなくなります。そういう場合、本質じゃないところで遊び心(実験的という意味)をこっそり放り込むのが”クリエーター”の楽しみかな。
Oct 6th
1 note